Hi Toni,
aus Zeitgründen komme ich jetzt nicht oft dazu hier reinzuschauen (wird sich aber wieder ändern

)
und so habe ich jetzt erst die hoffnungsträchtige Bemerkung gelesen
also wie ich unseren ispom kenne, macht er das auch, denn Deine Kritik an den englischsprachigen Texten ist berechtigt. Und wenn man den im Internet-Explorer eingebauten Übersetzer benutzt, kommt nur der größte Schwachsinn heraus
also zunächst mal d'accord zu den Übersetzungmaschinen, was die richtig übersetzen, das kann jeder Anfänger,
und wenn man dann eine beliebe website eingibt
(babelfish z.B bietet diesen service) wird die ganze Sache zur Lachnummer.
aber:
wir sollten uns freuen, daß sich die scientific community auf english geeinigt hat,
denn wenn hier statt lnks auf englische Seiten in gleichem Maße auch
frz, span, jap, russ, chin .....vertreten wären
ein schrecklicher gedanke,
angesichtsdes maschinellen Unvermögens.
auch selbts mit englisch Schwierigkeit habende grüße von Ispom